Lit in the Time of Tornadoes: La Vorágine

Hello. I hope you are all healthy and safe. I’ve read two books this week but am only reviewing one of them to keep you in suspense.

The news coming from Mississippi in the aftermath of the tornado is absolutely horrendous. Though we can’t bring back those who have perished, we can come together to support those who have survived. In this spirit, I’ve included a list of organizations that you can donate to in order to support those in need. Please consider doing so.

Español:

La Vorágine, por José Eustasio Rivera

“Entre tanto continuaba el silencio en las melancólicas soledades, y en mi
espíritu penetraba una sensación de infinito que fluía de las constelaciones
cercanas.”

La Vorágine es una novela famosa sobre el “boom” del caucho en Colombia. El protagonista es un poeta que está siguiendo su amante en la selva Amazónica. Él encuentra un hombre llamado Silva, que habla sobre la explotación de los trabajadores de caucho, y desde allí, la trama se convierte en una secuencia de actos de violencia hacia a los maestros de los caucheros.

Tiene tres partes.

Me parecía que Parte 1 fue aburrido, tratando de mostrar la malicia de las ilusiones, pero usando el tropo de la mujer idealizado que fue usado en muchos libros, desde el Quijote hace Pedro Páramo—aunque muchos de estes libros, como Páramo fueron publicados después de La vorágine.

También incluyó esfuerzos del autor para manipular el lector a través de filosofo/sobre-enfatizando su tema central, un tratamiento que es intelectual pero no es efectivo (en mi opinión), porque destruye el sentido de la humanidad de sus personajes, que para mí es la fuente de toda la simpatía y cualidades efectivísimas de una novela.

Parte 2 fue mucho mejor. El personaje de Silva literalmente rescataba el cuento. Él está tratando de rescatar su hijo de la explotación, y fue muy conmovedora. El narrativo obtenía un sentido de realismo en que el escritor no estaba tratando de manipular el lector. Solamente describió lo que ocurría, y los detalles fueron suficientemente impactantes por sí mismos para funcionar bueno.

Mientras, Parte 3 contiene algunos de las peores frases escritos que había visto en mi vida. Mi favorito es este, sobre la matanza del antagonista de la novela:

“Bogábamos en el bongo furiosamente, y la cabeza desaparecía, rápida como pato zambullidor, para emerger en punto impensado, y Martel y Dólar seguían la ruta en la onda carmínea, aullando presurosos en pos de la presa, hasta que presenciamos sobre la costa el cuadro crispante: ¡uno de los perros cabestreaba el cadáver por el remanso, al extremo del intestino, que se desenrollaba como una cinta, larga, siniestra!”

La comparación de su intestino con una cinta es absolutamente lúdicra (pero tiene asonancia muy linda).

De todas maneras, pienso que Parte 2 es suficientemente bueno para leer por sí mismo (sin leer Parte 1 o Parte 3). Yo recomiendo.

English:

The Vortex, by José Eustasio Rivera

“Meanwhile the silence continued in the melancholy solitudes, and into my spirit there penetrated a sensation of infinity that flowed from the constellations nearby.”

This is a book about the rubber boom in Colombia. The protagonist is a poet who is following his lover into the Amazon jungle. He meets a man named Silva, who talks about the exploitation of rubber workers, and from there, the plot devolves into a series of violent acts against the managers of the rubber tappers.

There are three parts. It seemed to me that Part 1 was boring, trying to show the harmfulness of illusions, but using the trope of the idealized woman that exists in many other books, from Don Quixote to Pedro Páramo—although many of these books, like Páramo, were published later. The Vortex also included efforts by the author to manipulate the reader through philosophizing/overemphasizing his central theme, an approach which is intellectual but ineffective (in my opinion), because it destroys his characters’ sense of humanity, which to me is the source of all the sympathy and effective qualities of a novel.

Part 2 was much better. Silva literally rescued the novel for me. He’s trying to save his son from exploitation, a subplot which was very moving. The narrative gained a sense of realism in that the writer was not trying to manipulate the reader. He just described what was going on, and the details were shocking enough on their own to work well.

Meanwhile, Part 3 contains some of the worst writing I’ve ever seen. My favorite is this sentence, about the killing of the novel’s antagonist:

“We rowed furiously in the bongo, and the head [of the villain] disappeared, fast as a diving duck, to emerge at an unexpected point, and Martel and Dólar followed the route in the crimson wave, howling hastily after the prey, until we witnessed on the coast the excruciating scene: one of the dogs was dragging the corpse through the pool, at the end of the intestine, which unrolled like a long, sinister ribbon!”

The comparison of the intestine to a ribbon is absolutely ridiculous (but it does have very nice assonance to it in the Spanish).

In any case, Part 2 is good enough to read on its own, without reading Parts 1 or 3. I’d recommend. You can find the novel’s English translation here: https://www.amazon.com/Vortex-Novel-Jos%C3%A9-Eustasio-Rivera/dp/0822371103

As promised, here’s a list of organizations you can donate to in order to support people suffering in the wake of the Mississippi tornado:

The Red Cross: Mobilizes disaster workers, and gives money to people so they can buy what they need after the tornado. Donate here: https://www.redcross.org/donate/donation.html/

The Mississippi Center for Legal Services: Provides legal aid to low-income Mississippians, who will need legal help to get relief and file insurance claims. Donate here: https://mscenterforlegalservices.org/donations-form/

Mississippi Food Network: Provides nutritious food to Mississippians in need. Donate here: https://www.msfoodnet.org/donate-now/

Cooperation Jackson: The city of Jackson, Mississippi has been left without drinkable water. Donate here to help support their efforts to restore access to drinking water: https://cooperationjackson.org/donate

Advertisement

Lit in the Time of Human Rights Abuses: Collins, Márquez, and Wiesel

Hello! Happy Tuesday. I’ve read three books this week and have reviewed them below. Also, in honor of National Human Rights Day which happened this past Saturday, I’ve included a list of human rights/humanitarian causes you can donate to (instead of my usual list about ways to support Ukrainians in need).

The Hunger Games, by Suzanne Collins,
Read by Carolyn McCormick

“It’s funny, because even though [the stylists are] rattling on about the Games, it’s all about where they were and what they were doing or how they felt when a specific event occurred. ‘I was still in bed.’ ‘I just had my eyebrows dyed!’ ‘I swear I nearly fainted.’ Everything is about them, not the dying boys and girls in the arena.”

I read this for the nostalgia and found many more nuances to it than I had previously thought it would have.

I’m sure you know about The Hunger Games, but if you’ve been living under a rock for the past few decades, here’s a quick summary: In the future dystopia of Panem, the “Capitol” controls the 12 “Districts.” To remind the Districts of the consequences of rebelling, the Capitol forces each district to send one boy and one girl into an arena to fight to the death every year. This is called the Hunger Games. Katniss Everdeen is in District 12. She’s great with a bow and arrows, but it’s her beloved younger sister Prim who’s called to be in the Games. Katniss volunteers in her place. Now will she survive? Or will she die?

The book was very well-paced. What made it interesting for me wasn’t rereading the romance or the action though. It was seeing how Collins made a point of humanizing the other characters who died. Even super-minor characters who got only a few sentences were treated with respect. They each got their own “this boy from District 8 shouldn’t have died. He must have had a family and a dog…” etc. And when describing Katniss killing other fighters in the arena, Collins always makes a point to describe Katniss’s guilt and inner-conflict about it.

I feel that this important angle is easily ignored when reading The Hunger Games, so I wanted to highlight it here, and recommend that you read this book, especially if you’ve been living under a rock for the past few decades and have absolutely no idea what I’m talking about.

El General en Su Laberinto, por Gabriel García Márquez

En Español:

“No son los sistemas sino sus excesos los que deshumanizan la historia.”

El General en Su Laberinto se trata de Simon Bolívar cuando él es viejo y muriendo, exiliado en Jamaica.

En el pasado, cuando he leído los libros de Márquez (como La Hojarasca y Crónica de una Muerte Anunciada), siempre me parecían aburridos. No entiendo la razón. Sin embargo, me interesaba mucho el diálogo en El General en Su Laberinto, especialmente una escena en que el General discutió la repetición de la historia (sobre Napoleon Bonaparte), y otra escena en que discutió la cantidad de las estrellas.

Para mi, estas escenas tenían una calidad muy alta literaria en que presentaron ideas muy interesantes sin ser dogmáticos o intrusivos (en la manera de Madre por Gorky, por ejemplo). También, estas escenas tenían un aspecto emocional–cuando leía estas escenas, me sentía triste y nostálgica. En contraste, muchas escenas de Márquez no tienen este aspecto emocional para mí (¡personalmente!) Puede ser que necesito leer más de sus obras (como Cien Años de Soledad y Amor en el Tiempo de Cólera’).

Yo recomiendo este libro, pero basado en la subjectividad de mi punto de vista, no estoy cierto si estoy la mejor persona para recomendarlo.

In English:

“It is not systems but their excesses that dehumanize history.”

The General in His Labyrinth is about Simon Bolívar when he is old and dying, exiled in Jamaica.

In the past, when I have read Márquez’s books (such as Leaf Storm and Chronicle of a Death Foretold), they always seemed boring to me. I don’t understand the reason. However, I was very interested in the dialogue in The General in His Labyrinth, especially a scene where the General discussed the repetition of history (about Napoleon Bonaparte), and another scene where he discussed the number of stars in the sky.

For me, these scenes have a very high literary quality because they presented very interesting ideas without being dogmatic or intrusive (in the manner of Gorky’s Mother, for example). Also, these scenes had an emotional aspect–when I read them, I felt sad and nostalgic. In contrast, many of Márquez’s scenes in other books don’t have this emotional aspect to me (personally!) Maybe I need to read more of his works (like One Hundred Years of Solitude and Love in the Time of Cholera).

I recommend this book, but based on the subjectivity of my tastes, I’m not sure if I’m the best person to recommend it.

Legends of Our Time, by Elie Wiesel

“The victims [in the concentration camps] suffered more, and more profoundly, from the indifference of the onlookers than from the brutality of the executioner. The cruelty of the enemy would have been incapable of breaking the prisoner; it was the silence of those he believed to be his friends—cruelty more cowardly, more subtle—which broke his heart.”

This is a book of essays and recollections by Elie Wiesel, some about his experience during the Holocaust, some about his experience trying to find answers in its aftermath, and some about his attempts to advocate for others.

In the introduction, Wiesel talks about how some of the stories in the book were invented, and so I went into the book not knowing which stories were true and which weren’t. Was it really so that Wiesel met one of his persecutors from the concentration camp on a bus many, many years later in Tel Aviv? Did he really meet a wise professor who knew everything about every topic on earth?

Parts of the book reminded me of Ariel Burger’s Witness, and when I looked back at that memoir, I read about Wiesel referencing certain events that he wrote about in this book—like meeting one of his persecutors on a bus in Tel Aviv. That wasn’t invented then. And it stood to reason that the rest of the essays and stories weren’t invented, either.

In any case, what was invented and what was real is irrelevant. What is relevant is Wiesel’s powerful writing. Especially the last piece, “A Plea for the Dead.” In this essay, Wiesel shares many important thoughts. One is his entreaty to remember the victims of the Holocaust and not try to explain their actions, or to create intellectual theories about the mechanisms of hate that drove the Holocaust. He said it was much too easy to oversimplify matters, and in the process, trivialize them and strip them of the true depth of their tragedy.

I may not rank this as the absolute best of Wiesel’s books (especially given that he wrote the amazing From the Kingdom of Memory), but that does not mean at all that this book isn’t good. It’s terrific in its own way, as are all the books I’ve read by Wiesel.

Ultimately, Wiesel is one of those rare authors I’ve encountered where I’ve been so impacted by one of his books that I’ve had no choice but to read all of the books he’s written.

I would highly recommend.

As promised, here’s a list of organizations you can donate to in order to support human rights around the world. Please donate if you are able, especially since many of these causes get much less attention than the scale of suffering needs. If you can’t donate, please share with your friends. Getting the word out is just as essential.

Uyghur Human Rights Project—at least 2 million Uyghur Muslims are unjustly imprisoned in industrial-scale concentration camps that have not been seen since the Holocaust. 800,000 children have been separated from their families and Uyghur women are being forcibly sterilized. The Uyghur Human Rights Project seeks to provide emergency humanitarian relief for Uyghur refugees, interviews survivors to spread their story to the world, and campaigns against businesses’ indifference and complicity in the Uyghurs’ plight.
Donate here: https://uhrp.org/take-action/

The International Rescue Committee—6 million Afghans are at extreme risk of famine. 18 million don’t have a reliable source of food. Afghanistan has the greatest number of people experiencing this level of hunger in the world. Afghans rely heavily on foreign aid, but after the Taliban took over, large-scale aid has stopped, so humanitarian aid is especially needed now. The International Rescue Committee provides food, clean water, and health support. Until January 2, all gifts up to $2,500,000 will be matched.
Donate here: https://help.rescue.org/donate/afghanistan-winter?ms=gs_ppc_fy23_afghanistan

The UN Refugee Agency—More than 6.8 million Syrian refugees have been forced to flee their homes since 2011, making it the largest refugee crisis in the world. More than 70% of Syrians live in poverty, and many have become victims to awful human rights abuses like child labor. The UN Refugee Agency provides cash assistance to families in need, which helps pay for food, shelter, and medical costs.
Donate here: https://giving.unhcr.org/en/sy/

The World Food Program—Due to war, 20 million Yemenis are suffering from malnutrition and extreme hunger. This is one of the worst humanitarian crises on earth. One of the World Food Program’s largest humanitarian focuses is Yemen, aiming to give 13 million people emergency food assistance. Donate here: https://www.wfp.org/emergencies/yemen-emergency

And here’s one more way to help:

Free Rice (play trivia games and provide free food to people in the process): https://freerice.com/

Thank you for reading.

Lit in the Time of War: Yong and Suk-Young

Hello! Happy Banned Books Week! I’ve read one book this week and gave up on two others. The one I read was very good. I’ve also included a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need. Please donate if you’re able.

Long Road Home: Testimony of a North Korean Camp Survivor, By Kim Yong and Kim Suk-Young

“[After seeing loyalists being taken to his camp for stealing food]: I shook with pain and anger at what I had witnessed that day. Loyalists to the state were rotting in this hellish place where death would be far more desirable. I thought of how utterly deceived the newly arrived from Songrim had been. In fact, everyone in this country was deceived, made to believe the false promise of a better life. and when a person simply wished to survive, they had to pay with their life. That night I lay straight on the floor, clenched my teeth, and felt warm sweat moistening my tight fists as I thought, I will survive. I have to survive. I will, I will, I will, I will! I will!!! Survive and tell the world about what I have witnessed. Otherwise, this insurmountable tragedy will be forgotten, never known to the rest of the world. I will survive to tell it myself. I will.”

This memoir is by Kim Yong, a survivor and escapee of a North Korean prison camp. He starts life as an orphan who’s fiercely loyal to North Korea’s then-leader, Kim Il-Sung. Then he gets adopted by wealthy parents, wonders about his birth-parents, grows up, learns harrowing secrets about his birth-parents, and gets arrested. The rest of the book is about his experiences suffering in North Korea’s camps (being separated from his wife and children, starving, being tortured, witnessing several executions), his escape, and his life afterwards.

The book was striking for Yong’s resilience. He spent years in Camp #14, one of North Korea’s most brutal camps. According to Yong, Camp #14 was where people went to die, since there was no hope of release and the conditions were so deadly. Yet while people around him were dying, Yong resolved not to.

Yong conveyed both peoples’ suffering and their nuances. He himself went from feeling extremely loyal to the North Korean government to feeling disillusioned and betrayed by them. At the same time, he observed that while many of his captors treated him inhumanely, not all of them did. He also described fellow prisoners assisting him in his escape, and the immense guilt and gratitude he felt as a result. At one point during his escape, he stayed with a woman in South Korea. A part of him worried that she’d betray him, but another part of him believed in her, since he observed her genuinely trying to assist him at various times.

At the end, Yong says that his story has no real ending. He has escaped, yes, but he still misses his family. And even though it’s unreachable to him now, he still misses his home-country because of the memories it holds of the people he loves.

Overall, this book is terrific. It’s short, but very well-written and human. It gives insight into North Korean society (from its orphanages to its inner-circles), its camps, and the inner life of an escapee. I would strongly recommend.

As promised, here’s a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need:

Voices of Children—Provides psychological counseling for children and helps refugee evacuations. Donate here: https://voices.org.ua/en/

Amnesty International—Investigates human rights violations in Ukraine to hold those responsible accountable, defends journalists and other people at risk. Donate here: https://www.amnestyusa.org/

Razom For Ukraine—Provides medical relief for soldiers and doctors on the front line. Donate here: https://razomforukraine.org/

Red Cross—Provides first aid, food, medicine, and evacuation help to Ukrainians. Donate here: https://www.redcross.org/donate/cm/abc.html/?subcode=abc-pub

Lit in the Time of War: Sepetys, Miri, Grossman

STOP THE WAR.

Hello. I hope you are as well as can be hoped for. As the war in Ukraine continues, I’ve read three more books (one of them being the third and final part of Vasily Grossman’s Life and Fate). I’ve reviewed them here, as well as providing a list of ways you can support Ukraine at the end of this post.

Between Shades of Gray, by Ruta Sepetys

She curled her finger toward me, beckoning me closer. ‘Want to know a big secret?’ she asked. ‘What’s that?’ She leaned over and whispered in my ear. ‘Mama says the NKVD [Stalinist secret police] are going to Hell.’ She leaned back. ‘But you can’t tell anyone. It’s a secret, okay?’”

This book is about a Lithuanian girl named Lina who gets deported with her family to Siberia. It reminded me of Zuleikha, which I reviewed in the past, only this book was better.

Unlike that book, this book didn’t have contrived characters. Also, “Gray’s” characters were more compassionately portrayed. The author did a very good job of humanizing everyone, which added a lot of power to this book.

One thing I will say is that its beginning is a bit slow. Not in terms of action—the action gets started right away, but in terms of development (though this is likely just a subjective comment—it was still a wonderful book).

I’d recommend.

Tokyo Ueno Station, by Yu Miri, Translated by Morgan Giles

“If I can’t exist I can’t disappear either.”

This book is about a dead, grief-stricken man in Japan who reflects on the tragedies in his life, and how societal inequity caused him to become a ghost.

History and the present-day coexist in this book, from the American firebombing of Tokyo during WWII to the Fukushima nuclear disaster to the 2011 earthquake and tsunami.

I found this book important to read—it talks about a lot of significant events and displaced populations—but I didn’t find it to be that interesting. The protagonist just meandered around the whole time. Also, it reminded me a lot of Chingiz Aitmatov’s much-better The Day Lasts More than a Hundred Years, and I found myself wanting to re-read Aitmatov’s book instead of reading this one.

That’s not to say Yu Miri isn’t a good writer—she definitely is, and I think I’m going to wind up recommending her other books (I’m currently reading her Gold Rush and am enjoying it a lot!) It’s just that Tokyo Ueno Station didn’t do it for me personally.

Doesn’t mean the same will be true for you.

Life and Fate, Part Three, by Vasily Grossman,
Translated by Robert Chandler

“Somehow you could sense spring more vividly in this cool forest than on the sunlit plain. And there was a deeper sadness in this silence than in the silence of autumn. In it you could hear both a lament for the dead and the furious joy of life itself. It was still cold and dark, but soon the doors and shutters would be flung open. Soon the house would be filled with the tears and laughter of children, with the hurried steps of a loved woman and the measured gait of the master of the house. They stood there, holding their bags, in silence.”

(Part One, Part Two)

Here we are. The final part of Grossman’s epic 900-pager.

It was very good.

A physicist struggles to maintain his integrity in the face of Soviet terror, the battle of Stalingrad draws to a close, and some other guy randomly gets arrested for no reason he knows of.

Another name for this section of the book could have been “All the World’s a Prison,” because in it, we see that even those who are free are technically prisoners of the Stalinist state.

Something else: we previously saw Grossman going from being super-sexist to being more feminist. Now, we see him return to a middle position. One female character who had previously seemed to be very developed turns out just to have been developed that way for the sake of becoming a last-minute love-interest. Oh yeah, and did I mention the love-triangles? Yes, love-triangles. There are two of them in this section, which resolve rather boringly.

Two of the more interesting scenes in this section focused on Stalin and Hitler. They didn’t seem that realistic, though. Grossman apparently thought these dictators were, in their moments of weakness, capable of longing for their mothers (Hitler) and feeling overwhelming bouts of love for their daughters (Stalin).

Even so, Grossman was great at getting at his (other) characters’ psychologies. Rationalizations abound. So do subverted expectations and betrayals. Through it all, though, Grossman never loses compassion for the people he portrays, which is impressive.

Overall, this behemoth of a book was worth it. It made me think a lot about prisons, love-triangles, and the human condition.

As promised, here are some Ukrainian aid organizations you can donate to. Please do, especially in light of the news of the horrible massacre in Bucha:

Mercy Corps: Provides humanitarian aid and emergency cash assistance to refugees in Ukraine, Poland, and Romania. Donate here: https://www.mercycorps.org/

Direct Relief: Works with Ukraine’s Ministry of Health to provide medical aid like emergency response packs and critical care medicine. Donate here: https://www.directrelief.org/place/ukraine/

International Relief Teams: Works to provide food, water, and shelter to refugees in Ukraine, Moldova, Romania, and Poland. Donate here: https://www.irteams.org/

Human Rights Watch: Works to defend human rights in Ukraine. Donate here: https://donate.hrw.org/page/100202/donate/1