Lit in the Time of War: Szalowski, Collins, and Wiesel

Hello! I hope you are all healthy, safe, and warm. To those who celebrate, happy (not quite) third night of Hanukkah. I’ve read three books this week and have reviewed them below. I’ve also included a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need.

Fish Change Direction in Cold Weather, by Pierre Szalowski, Translated by Alison Anderson

“‘It looks as if they’re swimming closer to each other.’ Boris quickly sat back down by the aquarium. Julie still had something to say. ‘That’s it! When it’s cold, they get close to each other’ [….] ‘And they’re swimming two by two, in pairs. They’re no longer plotting their course individually, avoiding the others. They’re doing it together. And it’s just since they got cold that they’ve been like this. Look! Now they’re making double knots.’”

In this book, a Canadian boy’s parents get divorced and he wishes for the sky to help bring them back together. Instead, the sky brings forth a blizzard that causes a bunch of other people to come together: his homophobic neighbor and the male couple that lives across the street, and a Russian mathematician and a dancer. But will the storm bring his parents back together too?

This book was a fun read. The author had a great, unforced sense of humor that shone through in nearly every sentence. It also wasn’t overly self-conscious, which made the book even funnier–as opposed to writers whose books clearly were constructed to try and come off as funny, it was obvious to me that the author himself must have had a blast writing this book. This last point meant that Fish Change Direction in Cold Water had a lot of heart, making it a terrific feel-good story about the power of connection in hard times.

One thing I will say is that the book’s ending felt a little bit too neat and happy. I won’t spoil it other than that, though, and this shouldn’t dissuade you from reading the book, especially given how funny it was to read. I would recommend.

Catching Fire, by Suzanne Collins, Read by Carolyn McCormick

“It’s interesting though, when I think of what Peeta said about the attendant on the train being unhappy about the Victors having to fight again, about people in the Capitol not liking it. I still think all of that will be forgotten once the gong sounds, but it’s something of a revelation that those in the Capitol feel anything at all about us. They certainly don’t have a problem watching children murdered every year, but maybe they know too much about the Victors, especially the ones who’ve been celebrities for ages, to forget we’re human beings.”

The second book in The Hunger Games trilogy involves Katniss and Peeta trying to prevent a rebellion from breaking out as a result of Katniss’s actions at the end of their first Hunger Games. But Katniss and Peeta fail, and so the Capitol throws them and past years’ Victors into a new arena for them to fight to the death again.

This book wasn’t as good as the first book, especially given the slow middle where Katniss just spent time back home in District 12. That’s fine though, since the book picked up once the new Hunger Games starts again.

Something I noticed in this read-through was Collins’ use of humor—she puts her characters through horrible things, but always gives readers a chance to catch their breath with a moment or two of comic relief.

This helps the books be good in two ways—first, it’s (obviously) comic relief. Second, it highlights the characters’ resilience. In spite of what they go through, they’re still able to retain their humanity and connection with each other through laughter, even in the arena when the Capitol is trying to turn them against each other. That dynamic is interesting, and might be another reason to read the second book, in addition to just having to read it to get to Book 3.

Day, by Elie Wiesel, Translated by Anne Borchardt

“‘You must forget [the dead]. You must chase them from your memory. With a whip if necessary.’ ‘Chase them, Gyula? With a whip, you said? To chase my father with a whip? And Grandmother? Grandmother too, chase her with a whip?’ ‘Yes, yes, and yes. The dead have no place down here. They must leave us in peace. If they refuse, use a whip’ [….] ‘I can’t, Gyula. I can’t.’”

This book is the conclusion to Elie Wiesel’s Night trilogy. In it, the main character suffers an automobile accident that leaves him barely alive. As his broken bones slowly heal, he has to come to terms with his past trauma, his present situation, and his relationship with both life and death.

This book was terrific, but its ending felt less focused than Night or Dawn. It wasn’t because Wiesel didn’t know what he was saying– he did. But this book’s setup made me anticipate a certain ending that didn’t happen. Instead, the book’s ending opened up a bunch of other questions.

Maybe this was the point. There’s an expectation that people would be able to resolve the pain from their pasts, but suffering can’t really fully be resolved and it’s wrong to act as though it can. In terms of fiction-writing though, this also meant that Day didn’t end in a way that created a sense of completion. Even though Night and Dawn certainly didn’t have happy endings, their stories ended with a sense of resolution.

Ultimately, I think Day is worth reading, especially if you’ve also read Night and Dawn. Just know that instead of a neat ending, Day will leave you thinking and questioning.

I’d be curious to hear your thoughts if you’ve read any of these books yourself. Let me know in the comments below.

Now, as promised, here’s a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need. Please do so if you are able.

Amnesty International—Investigates human rights violations in Ukraine to hold those responsible accountable, defends journalists and other people at risk. Donate here: https://www.amnestyusa.org/

Save the Children—Provides food, water, money, hygiene kits, and psychosocial support to children. Donate here: https://www.savethechildren.org/us/where-we-work/ukraine

Writers in Odesa—A fundraiser started by Ukrainian-American poet Ilya Kaminsky and Rob Lipton seeking to support writers in Odesa who suffer as a result of Russia’s unjust war. Donate here: https://www.gofundme.com/f/writers-and-newspapers-in-odessa

United Jewish Appeal—Provides food, shelter, transport, and emergency medical supplies to Ukrainians in need and in neighboring countries. Donate here: https://www.ujafedny.org/crisis-donate

Advertisement

Lit in the Time of Coronavirus: Borges and Nagibin

In Which I Read “Ficciones” by Jorge Luis Borges and “Arise and Walk” by Yuri Nagibin

Happy Hanukkah GIFs - Unique Animated Greeting Cards For Free

Happy Hanukkah! I have been reading four books, but I’ve only managed to finish two so far. The other two will be kept a secret until next week. Meanwhile, I’ve reviewed the two books that I have read…

Ficciones, by Jorge Luis Borges

Book Loop GIF - Book Loop - Discover & Share GIFs

“When it was proclaimed that the Library comprised all books, the first impression was one of extravagant joy. All men felt themselves lords of a secret, intact treasure. There was no personal or universal problem whose eloquent solution did not exist — in some hexagon. The universe was justified, the universe suddenly expanded to the limitless dimensions of hope.”

That was basically me when I discovered the library for the first time in my life.

Seriously though, Borges’s book was a very interesting read from an intellectual standpoint. He’s one of those authors who asks cool questions like, “What if we construct a fake society that actually starts feeling more real than the society we’re in?” and then rolls with it. All of his stories are basically like that, and you wind up thinking about them long after you’ve read them, which makes them entertaining to read as a result.

Ficciones also has the benefit of containing a lot of his great stories. You have the “Library of Babel,” “The Garden of Forking Paths,” “The Circular Ruins,” and “Death and the Compass.” What more could you want?

So if you’ve never read Borges before, and if you love intellectual speculation, Ficciones is a perfect place to start.

Arise and Walk, by Yuri Nagibin,
Translated by Catherine Porter

Just Happiness And Butterflies GIFs - Get the best GIF on GIPHY

“[About a prisoner calling his wife from Siberia] The operator wound the handle of the receiver, and wound it again. The receiver filled with rustling, crackling sounds, like wind stirring along an autumn forest path […] The voice of space is plaintive and troubled, and fills the heart with fear. Then suddenly, from far, far away, at the other end of the world, he clearly heard the voice of his former wife: ‘Yes?’ The tiny line had finally reached out to him, and tiny though it was, he suddenly felt terribly close to this long-lost family from which he was probably excluded now for ever. ‘Hello there Katya!’ he yelled. ‘How are you all?’ ‘All right.’ The voice was stiff and cold–but maybe it was just the distance that made it sound so.”

While Borges’s book was filled with intellectualism, Nagibin’s book is filled with emotion, which made them good to read in the same week.

Arise and Walk is about a boy whose father gets sent to prison in Siberia. As he grows up, the boy preserves a relationship with him, visiting him and sending him packages. At the same time, the Stalinist state penalizes people whose relatives are prisoners, so we see how the protagonist has to hide his father’s existence from his friends, co-workers, and acquaintances.

This book was very good. It had something of Chingiz Aitmatov in it, so I can’t say exactly what. Maybe in the way they both felt sincere and were thus able to elicit emotions in the reader (at their best, anyway).

Even though this book was good, something felt like it was missing. We learned a lot about the father (who was a very good character), but less about the son (other than that he had conflicting feelings about his father). He never went through an arc of his own, even though he was the protagonist. Contrast this with Chingiz Aitmatov’s Jamila, where the protagonist tells a story about other people, but is changed by it himself. Maybe that’s what was missing from Arise and Walk.

After reading the book, I was surprised by two things. First of all, that Nagibin’s own father had been arrested. Maybe this would explain the sincerity of his story. Second of all (and less relevantly), that he wrote an Oscar-winning screenplay for a Kurosawa film. Yes. You can read more here.

Until next week! Have a happy Hanukkah (if you celebrate), and read books, because they justify the universe and expand it to the limitless dimensions of hope.

Lit in the Time of Coronavirus: Malraux

Hello! Happy Hanukkah (and the 250th anniversary of Beethoven)! I hope that you’re all hopeful now that the vaccine is on its way. I’ve read a book for the occasion. Its title is very fitting:

Man’s Hope, By André Malraux

FLASH STRAP: Tonight on Explorers Room: Singapore Smoke Rings, Getting Organ-ized,  Dream Jazz

“‘To be linked more closely with the Party is worthless, if one’s to be estranged from the very men for whom the Party’s working.”

André Malraux wrote Man’s Fate, a very good book that I recommend you all read (it was one of the better books I read in high school).

Then Malraux wrote Man’s Hope, which isn’t as good as Man’s Fate but is still worth reading. In this essay-like post, I’ll tell you why.

Man’s Hope is about a cast of characters fighting in the Spanish Civil War for different reasons. Malraux himself fought in the Spanish Civil War, so his book has some interesting things to say about war. Since Malraux was philosophical, those things are mostly philosophical.

Even so, some of those philosophical things also raised questions that weren’t answered. For instance, Malraux says that after idealism has spurred soldiers to enter the army, they go on to lose parts of themselves as they fight, and that they use less and less of themselves as they fight, which makes it easier to fight but also degrades their humanity.

But then Malraux also shows soldiers as fighting not for some big ideology like communism or fascism but to belong. Basically, people who are bound together by a shared ideology fight not for that ideology but because they derive a sense of meaning from belonging with each other.

So, if soldiers are aware that they keep losing parts of their humanity in war, how do they justify that it’s worth belonging with their fellows if it’s just as likely that their fellow soldiers have lost parts of their humanity, too? Malraux never suggests any answer or explanation for this.

I read Man’s Fate when I was younger, so I may not have been as critical of it, but I still do remember how everything seemed to be treated thoughtfully. Not like, “Oh, this guy’s so considerate and wholesome” but like, “Oh, this guy really thought through everything he wrote about.” He examined what people thought or believed and then explored why they thought or believed what they did. That gave a lot of insight which might not have been as obvious had he not done it.

Malraux kind of did that in Man’s Hope, too, since he got below the surface-level of ideology as causing the war, but then he didn’t seem to consider the meaning of the stuff he talked about as much as he did back in Man’s Fate. There wasn’t that level of insight in Man’s Hope as a result. So that’s why I think that Man’s Hope wasn’t as good as Man’s Fate (you may think differently though).

In any case, Man’s Hope is still good reading because of the very thing that makes it not as good as Man’s Fate. In some parts, the fact that Malraux didn’t really explore his ideas as fully as he could have was a good thing. For instance, there’s a scene where a man who had given up playing music for the sake of being a soldier suddenly wants to play music again and sits down in front of an organ and cranks out a tune. Malraux never tells the reader why, but unlike in the case I talked about earlier, there’s more of a sense that Malraux intentionally didn’t explain it so he could get the reader to think about it after finishing the book.

Basically, it seems that writers can get away with intentionally not explaining things in certain cases where it’s clear that the reader will get more out of wondering about the answers him or herself. In other cases, it seems that writers may accidentally not explain things that cause the reader confusion and take away from how good a book could have been. That doesn’t mean that the book isn’t worth reading, though.

In conclusion, read it and keep hoping.

Animated gif about cute in GOOD TO KNOW by Dre