Lit in the Time of War: Aleichem

The Legendary Book That Inspired the Musical and Which You Absolutely Must Read!

Hello! Happy Tuesday (and almost Purim–one more week to go!) In celebration, I’ve read and reviewed one book having to do with Purim, very broadly. I’ve also included a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need.

Tevye The Milkman, by Sholem Aleichem, Read by Neville Jason, Translated by Frances and Julius Butwin

“I don’t know if you’ll believe my story. You’re almost the first person I’ve ever told it to. But I’m afraid I’ve said too much already. If so, forgive me. I forgot that we all have work to do. As the Bible says, ‘let the shoemaker stick to his last.’ You to your books, Mister Sholem Aleichem, and I to my jugs and milk cans. One thing I beg of you: don’t put me into one of your books. And if you do put me in, at least, don’t tell them my real name. Be well and happy always.”

If the name “Tevye” sounds familiar to you, then you must have at least an inkling of what this book is about. At least, you must’ve had an inkling that the musical “Fiddler on the Roof” exists—and that’s because said musical is inspired very much by the stories in “Tevye The Milkman.”

Here’s the general plot: Tevye is a Jewish milkman in Tsarist Russia who’s trying to marry off his daughters. But his daughters have different ideas from him. Where he wants them to marry rich butchers, they want to marry poor tailors. Where he wants them to marry fine upstanding gentlemen, they want to marry revolutionaries. And so on.

I had once tried reading this book a few years ago, but gave up. For some reason, this is a book that must be listened to on audiobook. Maybe because it’s so strongly driven by Tevye’s voice that it reads almost like a monologue. And so, listening to someone (especially Neville Jason!) tell the story to you makes it feel more alive and satisfying of an experience than just reading the words on paper.

In terms of the story itself—it’s very good. It started out as one of the funnier stories I’ve read (Tevye is hilarious) and ended as one of the saddest. Of course, I won’t spoil what happens, but I will say that it’s a truly powerful work that’s well worth your time to read.

I would highly recommend!

You can also read more (genuinely) fascinating notes about the author and the book as written by the audiobook’s narrator here: https://naxosaudiobooks.com/tevye-the-milkman-unabridged/

Have you read this book? Seen the musical? Let me know in the comments below!

Now, as promised, here’s a list of organizations to donate to in order to support Ukrainians in need:

Doctors Without Borders—Ships emergency supplies to Ukrainian hospitals. Donate here: https://donate.doctorswithoutborders.org/secure/donate 

World Central Kitchen—Feeds Ukrainian refugees as they cross into Poland. Donate here: https://wck.org/

Jewish National Fund—Provides shelter, food, employment, and psychological support to Ukrainians in need. Donate here: https://www.jnf.org/our-work/ukraine-relief

Amnesty International—Investigates human rights violations in Ukraine to hold those responsible accountable, defends journalists and other people at risk. Donate here: https://www.amnestyusa.org/

Advertisement

Lit in the Time of War: Meshchaninova, Ng, and Wiesel

Hello! Happy November, and happy National Adoption Month. I’ve read three books this week, all having to do with adoption in some form or another, and have reviewed them below. I’d recommend all of them, but would likely recommend the third one the most. I’ve also included a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need.

Stories of A Life: A Novel, by Natalya Meshchaninova,
Translated by Fiona Bell

(Note: This review mentions sexual abuse)

“The diary should start in a mysterious tone, I thought. On a new page I wrote something like: ‘I am Natalie. I’m 14 years old, but already mature enough…’ I liked what I’d written, about how I was already mature enough. It wasn’t clear what I was mature enough for, but it was good. A promising start. I continued: ‘My love overwhelms me’ (no need to mention that it was unrequited). ‘My beloved is a handsome man with sensual lips. Yesterday, as I walked through the park on my way home from practice’ (no need to say what sport, it lent some mystery) ‘my heart began pounding. I sensed that he was gaining on me, my demon, my dark angel’ [….] Now satisfied with the first page of my diary, I moved on. Although, of course, none of it bore any relation to reality.”

This is a book about a girl named Natalie who grows up in Russia after the fall of Soviet Union, is sexually abused by her uncle Sasha, and tries to come to terms with her suffering.

While the book was very sad, it also had some unexpectedly humorous parts (such as the excerpt above). I found that its humor made the sad parts even sadder.

The book also had some very good observations about neglect’s impact on peoples’ growth. Natalie had an adoptive sister who her parents somehow despised. The sister went on to steal and do drugs. Natalie’s sister then had a son who also went on to steal and get in trouble with the law. According to Natalie’s observations, both were doing this to get attention, even if it was bad attention, in the hopes that such attention might somehow turn into the affection they’d never had.

Overall, this was a short but excellent read that I would definitely recommend.

Little Fires Everywhere, by Celeste Ng, Read by Jennifer Lim

“‘How about other books, Mrs. McCullough? [Did she buy] Any other books with Chinese characters [for her adopted Chinese daughter]?’ Mrs. McCullough bit her lip. ‘I haven’t really looked for them,’ she admitted. ‘I hadn’t thought about it.’ ‘I can save you some time,’ said Ed Lan. ‘There really aren’t very many. So May Ling [the daughter] has no dolls that look like her, and no books with pictures of people that look like her.’ Ed Lan paced a few steps. Nearly two decades later, others would raise this question, would talk about books as mirrors and windows, and Ed Lan, tired by then, would find himself as frustrated as he was grateful. ‘We’ve always known,’ he would think. ‘What took you so long?’”

This is a book about a girl named Pearl and her nonconformist mother named Mia, who move into a development called Shaker Heights in Ohio. Pearl becomes infatuated with the lifestyle of their conformist and rich landlord, Elena Richardson, and befriends the Richardson children. However, when Mia and Elena find themselves taking opposite sides of an adoption scandal, Pearl and Mia’s newfound stability (and past secrets) are threatened.

I have controversial thoughts about this book. I felt as though the author did not care about the characters as people. Instead, she seemed to care about them only as much as they were useful for her to convey the ideas she wanted to.

This came across in various ways. For instance, the Richardsons were not sincerely humanized—yes, the author tossed them a few bits of sympathy, but for some reason they rang false, making me feel like the author was just including superficially-sympathetic details out of a kind of halfhearted obligation. The unsympathetic portrayal of these characters contrasted strikingly with the author’s idealized portrayal of Mia—many characters suddenly loved her (some people loving her to the point of being willing to commit crimes for her sake), and whoever didn’t love her was portrayed as irrationally entrenched in mean-spirited ways.

Contrast this with a book like Ken Kesey’s One Flew Over the Cuckoo’s Nest—neither book truly humanized their antagonists, but while Ng’s book sincerely idealized its protagonist, Kesey’s book took its protagonist somewhat less seriously (and portrayed him with flaws that made him seem real). Kesey’s book definitely has its own problems, but overly-idealizing its protagonist wasn’t one of them.

For me, the only part of this book that truly felt sincere was the adoption case and its proceedings. The lawyer Ed Lan (mentioned in the excerpt above) felt like one of the only genuinely sympathetic characters in the book. I felt that the author seemed to have put more thought into his viewpoint, emotions, and ideas than she did for many of the main protagonists, and I was hoping for more of this thoughtfulness to show up throughout the rest of the book.

Overall, I would say that Little Fires Everywhere was very readable (and if you listen to the audiobook, you’ll find that its narrator’s terrific). However, in my very subjective opinion, the book wasn’t very open and sincere towards many of its characters, and thus wasn’t as strong as it could have been.

I’d still recommend that you read it for yourself though—you may disagree entirely with my thoughts. You might even find a new favorite book.

The Time of the Uprooted, by Elie Wiesel,
Translated by David Hapgood

“‘[…] Your mother tells me she has found a wonderful charitable woman who will look after you. You must be respectful to her. And obedient. And grateful. You will use the Christian name that she gives you, but never forget that you carry the name of my own father: Gamaliel. Try not to dishonor it. You’ll take it back as yours when this ordeal is over. Promise me you won’t disown your name. Every name has its story. Promise me, my child Gamaliel, that one day you will tell that story.’ And the child promised.”

This is a book about a Jewish kid named Gamaliel whose parents have a Hungarian Christian woman take him in so he can escape persecution during the Holocaust. He takes on a false name and never sees his parents again. Many years later, Gamaliel is an old man in America, feeling dispossessed and disconnected. His only friends are a group of other exiles who have suffered persecution under various regimes. When Gamaliel is asked to communicate with a disfigured Hungarian woman in a hospital, he wonders if she might be the Christian woman who had adopted him so long ago.

This book was terrific. It had a lot of good thoughts about life. It also had tremendous emotional impact (I literally cried at the end, and I don’t cry easily). It was clear that the author truly cared about his characters, and this made all the difference in how he saw them and portrayed them.

What I also found fascinating about this book was how self-concerned Gamaliel was. At the same time, though, his self-concern didn’t come off as narcissistic, since it was also evident that he truly cared about the other characters. You got to hear about the other exiles’ stories, and one of these stories in particular was one of the most impactful parts of the book.

Overall, if you’re looking for a terrific book about refugees, meaning, compassion, and reconnection, I would wholeheartedly recommend Wiesel’s The Time of the Uprooted.

If you’ve read any of these books, I’d love to hear your thoughts in the comments below!

As promised, here’s a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need. Please do so if you are able.

Voices of Children—Provides psychological counseling for children and helps refugee evacuations. Donate here: https://voices.org.ua/en/

Save the Children—Provides food, water, money, hygiene kits, and psychosocial support to children. Donate here: https://www.savethechildren.org/us/where-we-work/ukraine

UNCHR Refugee Agency—Provides refugees with food, water, health support, and assistance in rebuilding damaged houses. Donate here: https://give.unrefugees.org/

American Red Cross—Provides medicine, food, and hygiene items to Ukrainians. Also helps refugees reconnect with missing family-members. Donate here: https://www.redcross.org/about-us/our-work/international-services/ukraine-crisis.html

Lit in the Time of War: Wiesel, Lahiri, and Erofeev

Hello! I hope you are all well. If you are in the US, I hope you are all voting!

I’ve read three books this week, and have reviewed them below. I have also included a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need. Please do so if you are able.


From The Kingdom of Memory: Reminiscences by Elie Wiesel,
By Elie Wiesel

“What lessons can be learned from this? Two men can be brothers and yet wish to kill each other, and also whoever kills, kills his brother. But we only learn these lessons too late. In time of war, whoever is not our brother is our enemy; we are forbidden to be compassionate or give in to our imagination. If the soldier were to imagine the suffering he is about to inflict, he would be less eager to wage war. If he were to consider the enemy a potential victim—and therefore capable of weeping, of despairing, of dying—the relationship between them would change. Every effort is made, therefore, to limit, even stifle, his imagination, his humanitarian impulses, and his capacity to experience a feeling of brotherhood toward his fellow man.”

Elie Weisel is so wise. This book collects his wisest speeches and essays all in one place. In this book, he talks about his experiences during the Holocaust, literature’s power, the importance of remembering atrocities of the past instead of denying them, and his hopes for peace.

If you were to read only two books by Wiesel, I would recommend this book and Night. It’s hard to explain how important From The Kingdom of Memory is without reading it yourself, but I hope that you get a sense of it from the passage I have quoted, and that you are inspired to read it yourself.

In Other Words, by Jhumpa Lahiri, Translated by Ann Goldstein

“Credo che il mio nuovo linguaggio, piú limitato, piú acerbo, mi dia uno sguardo piú esteso, piú maturo. Ecco la ragione per cui continuo, per il momento, a scrivere in italiano.”

“I think that my new language, more limited, more immature, gives me a more extensive, more adult gaze. That’s the reason I continue, for now, to write in Italian.”

Once upon a time, the author Jhumpa Lahiri wrote in English. Then she moved to Italy and started writing only in Italian. This is a book about why she chose to write in Italian.

It has some interesting ideas about language and identity—Lahiri associated different languages with different emotions. She associated Bengali and English with insecurity and embarrassment, for instance, but associated Italian with escape and creating her own identity.

Given this focus, her book gave me a better understanding of language’s importance in creating identity. It also left me with a lot of questions. Why did Lahiri think that she could grow more as a writer in Italian than in English? She mentions that it gives her a new perspective, which makes sense, and how never really having a mastery of Italian would mean she’d always be growing in terms of language, but isn’t there much more to writing (like understanding other people) than perspective and language-mastery? Still, I admire her a lot for switching to Italian, and for writing this book in Italian after only a year or so in Italy.

Overall, if you’re curious about language and identity, I’d recommend this book.

Moscow to the End of the Line, by Venedikt Erofeev,
Translated by H.W. Tjalsma

“Now I’m almost in tears feeling sorry for myself [….]I’m sorry because I just calculated that from Chekhov Street to this hallway I drank up six rubles—but where and what and in what sequence, to good or evil purpose? This nobody knows and, now, nobody will ever know. Just as we don’t know to this day whether Tsar Boris killed the Tsarevich Dimitri or the other way around.”

“This [brew] is more than a beverage—it is the music of the spheres. What is the finest thing in the world? The struggle for the liberation of humanity. But even finer is this (write it down):
Zhiguli Beer: 100 g.
‘Sadko’ Shampoo: 30 g.
Dandruff Treatment: 70 g.
Athlete’s Foot Remedy: 30 g.
Small Bug Killer: 20 g.
The whole thing is steeped for a week in cigar tobacco and served at table.”

Moscow To The End of The Line stars a fictionalized version of Venedikt Erofeev as he drunkenly boards a train and tries to stay onboard long enough to reach the end of the line, his girlfriend, and his son. Along the way, he speaks (and drinks) with angels, sphinxes, devils, and ordinary passengers. He also makes a lot of references to Russian history, literature, and art, so if you know a lot of Russian history, have read a lot of Russian literature, and have seen a lot of Russian art, this is the book for you! If not, I would recommend holding off until you have done the above. The book is very funny already but it’s even funnier if you know what the author’s referencing.

Finally, I think that beyond the book’s humor, you could interpret it as saying a lot about how revolutions go awry—they can set off towards one destination only to wind up in a completely different place (like a drunken guy on a train).

So those are my thoughts about this terrific book. I would definitely recommend you read it sometime in your life, but you may want to read it sooner or later, depending on your knowledge of Erofeev’s references.

I’d love to hear your thoughts if you’ve read any of these books. Feel free to comment below!

Finally, as promised, here’s a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need:

Razom For Ukraine—Provides medical relief for soldiers and doctors on the front line. Donate here: https://razomforukraine.org/

Cash for Refugees—An organization founded by refugees for refugee. Gives cash to Ukrainian refugees so they can use the money for needs not covered by other humanitarian efforts (like SIM cards and clothes) and reclaim a sense of agency. Donate here: https://donorbox.org/cashforrefugees2

Mriya—An organization started by Boston University students to provide items like tourniquets and sleeping bags to Ukrainian soldiers. Donate here: https://mriya-ua.org/

Doctors Without Borders—Ships emergency supplies to Ukrainian hospitals. Donate here: https://donate.doctorswithoutborders.org/secure/donate 

Lit in the Time of War: Dostoyevsky

Hello! I hope you are well and are enjoying the September weather. I’ve read a big book this week and have reviewed it below so you can read it too. I’ve also included a list of organizations you could donate to in order to support Ukrainians in need. Please do so if you are able.

The Adolescent, by Fyodor Dostoyevsky,
Translated by Dora O’Brien

(Note: second quote mentions suicide.)

“’What I like about you, Kraft, is that you’re such a courteous person,’ I said all of a sudden. ‘Yes?’ ‘It’s because I seldom manage to be courteous, though I would like to be… Still, it might be better when people insult you: at least it saves you from the misfortune of loving them.’ ‘What time of day do you like best?’ he asked, obviously not listening to me. ‘What time? I don’t know. I don’t like sunset.’ ‘Really?’ He said this with particular interest, but then instantly withdrew once more.”

“And as I’m fully convinced to this day that in gambling it’s impossible not to overcome the brutality of blind luck and not to win, given complete composure and a subtlety of mind and calculation—I must naturally have felt more and more frustrated seeing that I was constantly unable to show strength of character and got carried away like a complete brat. ‘I’ve been able to withstand hunger, but not this foolishness!’ That’s what plagued me. Added to this was the awareness that there was in me, however foolish or abject I might appear, a wealth of strength which would one day force everyone to change their opinion of me; this awareness—very nearly going back to my humiliating childhood—was then my only real source of life, my light and my dignity, my weapon and my comfort, or I might have killed myself while still a child.”

This book is about an illegitimate youth named Arkady Makarovich who tries to win his birth-father’s love, subtly falls in love with a girl, unsubtly shouts at anyone who insults her, gambles, shouts at his father, gets embroiled in a conspiracy, shouts at anyone who frustrates him, and tries to pursue his “idea” of detaching from the world and becoming a millionaire.

I remember walking past this book dozens of times in the school library occasionally picking it up and reading a random page and thinking it sounded good but assuming it would probably be boring. I know in the past I’ve mentioned Dostoyevsky’s books lacking dramatic effect/pacing. Interestingly, I found that this usually happened in his third-person works but not in his first-person ones. The Adolescent was in first-person. So I finally decided to try it.

I’m so glad I did. It was unexpectedly terrific. It had the most dramatic power out of any of Dostoyevsky’s works I’d read (AKA Notes From the Underground, Crime and Punishment, The Brothers Karamazov, and his short stories). Best of all, unlike in most of Dostoyevsky’s books, the philosophy in The Adolescent was well-paced and didn’t get in the way of the action! That alone helped the story a lot. Add to that actually-dramatic and non-melodramatic scenes (subtly-menacing encounters, outright brawls, and reconciliations), and you could see how the story worked very well.

Yes, there were parts of it where Arkady just started shouting at people for no real reason, and there was a ridiculously convoluted scamming-plot going on during the last third of the book, but I was able to forgive these weaknesses due to the book’s dramatic effect. I actually found them funny instead of annoying or off-putting.

Aside from its dramatic impact, The Adolescent also had terrific characters. Since Dostoyevsky was writing in the first-person, he got to show the specific psychological nuances motivating Arkady’s actions (unlike in The Brothers Karamazov where the characters mostly seemed to rush around unfathomably). Arkady’s subconscious motives were also fascinating to pick apart, especially since Dostoyevsky had him explain his actions with motives that were different from what his true ones seemed to be (repressing his affection for that girl but clearly being driven by it, for instance).

Finally, I have to say that this book had great minor characters. There’s Tatyana Pavlovna who starts out as a grumpy woman who insults Arkady but who eventually proves to be a staunch ally. Her characterization is done with just the right amount of subtlety—she embodies a type (like a Dickens character would) but unlike some Dickens characters, she’s never quite fully reduced to that type, so you never dismiss her as one. There’s also Trishatov, a kid who aligns himself with bad people only to unexpectedly help the protagonist (which reminded me of a character from Chingiz Aitmatov’s The Place of the Skull). These characters were very well-written, and made the story much more compelling than it would have been had Dostoyevsky not depicted them so much care.

Overall, if you’re looking for an unexpectedly entertaining, insightful, and well-paced story, I’d recommend The Adolescent (especially the Dora O’Brien translation). In spite of its sometimes-convoluted plot and random fits of shouting, I’d say it’s my favorite Dostoyevsky novel so far.

Have you read it? What were your thoughts? Let me know in the comments below!

As promised, here’s a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need:

Plan USA: Gives resources and psychological support to girls and women in Ukraine. Donate here: https://www.planusa.org/

The American Jewish Distribution Committee: Supports those in Ukraine, those fleeing Ukraine, and Ukrainians residing in Hungary, Poland, Moldova, and Romania. Donate here: https://www.jdc.org/

Stand Up For Ukraine—Provides food, shelter, education, and healthcare to those displaced by the crisis in Ukraine. Donate here: https://www.globalgiving.org/global-citizen-ukraine/

CARE: Works to get food, water, and other urgent supplies to Ukrainian civilians. Donate here: https://www.care.org/

Lit in the Time of War: The Animorphs

Hello! Happy National Read a Book Day. I’ve read seven books (all in the same series) but will review only three of them, as well as provide a list of organizations to donate to in order to support Ukrainians in need.

Animorphs #19: The Departure, by K.A. Applegate

“<What reason could she [Cassie] have for giving us all up to the Yeerks [parasitic alien slugs that control humans]?> <You really don’t know, Marco?> I [Jake] asked him. <You really don’t know why someone would not want to kill? Or even stand by and let someone else kill?> <She has no choice!> Marco said. <There’s always a choice,> Tobias said. <I can’t get mad at someone not wanting to take a life. I can’t get mad at someone for thinking life is sacred. I just can’t.> It surprised me, him coming to Cassie’s defense. Tobias lives as a pure predator. For him, killing is something he has to do for breakfast. <This is a war,> Rachel said coldly. <We’re fighting for our lives. We have a right to do whatever it takes to win.> <Maybe we’ll lose, maybe we’ll win,> I said. <But if we win and someday it’s all over, you’d better hope there are still plenty of Cassies in the world. You’d better hope that not everyone has decided it’s okay to do whatever it takes to win.>

In this book series, a bunch of middle school/high school kids called the Animorphs are able to turn into animals to fight an alien invasion by slug-like creatures called Yeerks that can crawl into peoples’ ears and possess them. The kids fight for another alien race called the Andalites. They have always thought of the Andalites as noble, and have always thought of the Yeerks as parasites. But in this book, Cassie (one of the kids) gets possessed by a Yeerk, learns about their motives for invading, and comes to realize they’re much more sympathetic and relatable than previously thought.

This book is good for its characterization and for its moral complexity—instead of just saying the Yeerks are evil and leaving it at that, it gives them nuances. It also raises interesting moral questions—what’s worth winning for? And even as Jake (the leader of the Animorphs) tries to preserve a sense of morality, he finds himself willing to sacrifice a few scruples to defeat the Yeerks. That makes for some interesting reading. It also raises the question—how far will these kids go, ultimately, to win the war?

Animorphs #22: The Solution, by K.A. Applegate

“‘[…] I mean, I feel like scum because I felt kind of glad it wasn’t me [….] You know the guy who ran into him is saying Saddler just shot out into the street without looking. So I’m thinking Saddler got run over because he was stupid and careless. That’s not right either.’ ‘It’s not right but I think it’s probably normal,’ I [Rachel] said. ‘I mean, you don’t want to think it could happen to you. So you have to come up with excuses. Ways it could never happen to you. You end up blaming the person who got hurt. Because then you don’t have to think about what if it was you it happens to [….] You don’t want to go around thinking, “It could be me next. It could be my sister or mother or father.” You’re going to do anything you can not to feel that way [….] You have to cut yourself off from it, tell yourself you’re safe. Bad stuff only happens to people who are careless or stupid or evil.’”

In this book in the series, there’s a new Animorph named David who goes on to turn against the other Animorphs. Particularly, he goes after Rachel, Jake’s cousin. David could be wherever the Animorphs are when they’re making their plans (for instance, hiding as a flea). And somehow the Animorphs have to figure out a way to bring him down before he kills all of them.

Like the previous book, this book is interesting for its moral conundrums. The Animorphs don’t want to kill David, but they still have to get rid of him. How will they do it? Read the book and find out.

Though obviously about different things, this book series reminded me a little of Elie Wiesel’s Dawn for its handling of moral themes. The Animorphs think of themselves as the good guys, which seems to justify them doing certain things. At the same time, they’re trying to preserve their morality, but doing so gets harder and harder with every book. What is justified in the end and what isn’t? When Jake starts using Rachel because he knows that she’s the most violent Animorph, how justified is that? Is seeing fellow fighters as tools a form of dehumanization? Is it a form of exploitation? There’s a lot of depth here, and I definitely recommend reading this book for it.

Animorphs #53: The Answer, by K.A. Applegate

“<Jake, there are seventeen thousand, three hundred seventy-two Yeerks in this pool.> That rocked me [….] Seventeen thousand. Living creatures. Thinking creatures. How could I give this order [to kill them]? Even for victory. Even to save Rachel. How could I give this kind of order? They could have stayed home, I thought. No one had asked them to come to Earth. Not my fault. Not my fault, theirs. No more than they deserved. Aliens. Parasites. Subhuman. <Flush them,> I said.”

This is the second to last book in the Animorphs series. This is also the book where we realize that the once morally-scrupulous Jake will do anything to win, including killing seventeen-thousand three hundred seventy-two sentient Yeerks, including blackmailing allies with torture if they disobey him, including intentionally sacrificing a whole group of “auxiliary Animorphs” for the sake of a mission, including intentionally sacrificing an Animorph he loves.

This is also where “The Animorphs” becomes more than a YA series and turns into a terrifically-written moral tragedy. The Animorphs are being dehumanized by war, they are dehumanizing others in the war, and they are finally able to delude themselves into thinking it’s all justified. The psychological aspect of this book is terrific. It’s also terrific for the way that the author doesn’t draw away from Jake once he starts making these morally-egregious decisions. She stays right with him, so that even in his evil moments, we realize that we could all become like him given the right circumstances and rationalizations. That makes for tremendously powerful and important reading.

Overall, if you’re looking for a book series that is very compelling–emotionally, plot-wise, and philosophically, I would strongly recommend the Animorphs. it pretends to be a YA series, but it’s so much more, and deserves to be recognized as such.

Have you read it? Let me know in the comments below!

Now, as promised, here’s a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need:

Voices of Children—Provides psychological counseling for children and helps refugee evacuations. Donate here: https://voices.org.ua/en/

International Rescue Committee—Provides food, medical care, and emergency support services to Ukrainian refugees. Donate here: https://www.rescue.org/

World Central Kitchen—Feeds Ukrainian refugees as they flee to Poland. Donate here: https://wck.org/

Red Cross—Provides first aid, food, medicine, and evacuation help to Ukrainians. Donate here: https://www.redcross.org/donate/cm/abc.html/?subcode=abc-pub

Lit in the Time of War: McAllister, Maupassant, and Maupassant

In which I review a book by Bruce McAllister and finally finish reading Maupassant’s Complete Short Stories!

Hello! I hope you are all healthy and safe. I have read three books this week, and have reviewed them below. I’ve also included a list of organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need. Please do so if you are able.

Stealing God and Other Stories, by Bruce McAllister

“It is well known now the role the Arcturians played during the Cuban Missile Crisis in averting global nuclear disaster—specifically, by whispering telepathically and remotely simple phrases like “Trust!” and “This can be fixed!” and “This is definitely worth fixing!” in the sleeping ears of both John Fitzgerald Kennedy and Nikita Sergeyevich Khrushchev.”

Disclaimer: I know the author of this book, but chose to review it due to its own merits only.

This is a collection of speculative fiction short stories, some about magical Italian seaside villages, others about benevolent aliens, others about wisecracking vampire-slayers, and others about genetically-engineered animals (among other things). Most of the stories had a very human and psychological focus. For instance, even though one story had vampires, it was actually about the main character coming to terms with grief. This was very refreshing.

Some of the short stories took place in the same universe (there were multiple stories set in the magical Italian seaside village for instance), which made me feel like I was returning to a familiar world.

At the same time, the stories were interesting for their range—some were hilarious (like “Stamps” which is excerpted above), others were very sad (“The Witch Moth” was probably the saddest story in the whole collection), but they all worked pretty well. Yes, there were a few that I felt the author could have done more with (one could have been developed further, and another could have had a better thought-out ending), but that didn’t take away from the satisfaction they gave.

Overall, if you’re looking for a thought-provoking and emotionally-moving speculative fiction short story collection, and if you prefer stories with rich concepts and even richer character-depth/humanity, I would definitely recommend this book.

The Complete Short Stories of Guy de Maupassant, Volume 9, Translated by M. Walter Dunne

“Then he visited the farms, picking his way across ground made moist by the rains, so spent he that he could scarcely raise his crutches. They chased him away, everywhere. It was one of those cold, sad days when the heart shrivels, the mind is irritated, the soul is somber, and the hand does not open to give or to aid.”

(Volumes 1 2 3 4 5 6 7 8 here)

In this ninth volume of Maupassant’s stories, he writes about women who get back at their cruel dog-owning husbands by training the dogs to attack their husbands, hungry men driven to theft due to others’ indifference, families who go on pleasurable outings only to accidentally run over other people, and women who throw their dogs into ditches because they would rather save their money than pay to feed a pet.

In other words, these topics are very different from his earlier stories about love. Also, unlike in earlier volumes, Maupassant doesn’t really have anybody telling other people stories about what happened to them.

Interestingly, he’s able to make his characters sympathetic while also showing how wrong they are to be greedy (like in the story about the woman who threw her dog into a ditch). However, unlike in previous volumes I got the sense that he was somewhat more judgmental of these characters.

Overall, I would recommend that you read this, but just so you can get to Volume 10.

The Complete Short Stories of Guy de Maupassant, Volume 10, by Guy de Maupassant, Translated by M. Walter Dunne

“All at once, at the foot of the tall column of wood there was a shudder which seemed to run to the top, like a painful shiver; it [the tree] bent slightly, ready to fall, but still resisted. The men, in a state of excitement, stiffened their arms, renewed their efforts with greater vigor, and, just as the tree, breaking, came crashing down, Renardet suddenly made a forward step, then stopped, his shoulders raised to receive the irresistible shock, the mortal blow which would crush him to the earth. But, the beech-tree, having deviated a little, only grazed against his loins, throwing him on his face five metres away.”

(Note: this review mentions rape)

This is the final volume of Maupassant’s complete short works. Originally, I thought that the stories were published in chronological order, but this volume ends with a story that was published halfway through Maupassant’s career. But before I get to that one, let me tell you about the others.

Continuing with the dog-theme from Volume 9, there are stories about a woman who trains a dog to kill a man who wronged her, and a servant who is forced to kill his beloved dog only to be haunted by its death. There are also stories about a man who gets stuck on a lake, a man who goes to a spa and meets women, and a hilarious story (“A Lucky Burglar”) about some friends who dress up as soldiers, get drunk, and fire unloaded pistols at a terrified (and very lucky) old burglar who visits them.

The last story in this volume is called “Little Louise Roque” and is the darkest story in the whole collection. It’s about the rape and murder of a young girl by the town’s mayor, who goes on to experience guilt while abusing his power to avoid suspicion. This story had beautiful descriptions of nature that didn’t get boring, very insightful psychological descriptions of the mayor, and a very sad ending (which I won’t spoil). It is just as good as “Ball of Fat” from Volume 1 of this collection. It may even be better due to its richer psychological insights.

Taking all 10 volumes into consideration, I would DEFINITELY recommend Maupassant’s complete works. He’s a great writer—very empathetic, insightful, warm, and human. Even though some of his stories hinge on plot-twists or aren’t that memorable, a large amount of his stories are terrific. He looks at people more closely than many of us, and so comes up with fresh realizations about how and why they act the way they do. At the same time, he rarely judges them for what they do, and so lets readers come up with their own perspectives and insights. Usually, there’s also the sense that he’s having fun with what he writes, so even if he’s writing about a greedy person, he’s less intent on shoving their greed in the reader’s face and more intent on showing the reader why that person’s so interesting. Finally, what makes him better than Chekhov (in my very strong but subjective view) is that he treats many of his female character just as humanly as his male characters. He rarely reduces them to roles or stereotypes, and never creates a subtle sense of distance between them and the reader like Chekhov tends to do. As a result, we’re able to experience the realities of Maupassant’s female characters just as richly as we’re able to experience the realities of his male characters.

Overall, I have two words of advice for you: read it. And once you do, I’d love to hear about your thoughts in the comments below.

As promised, here are some organizations you can donate to in order to support Ukrainians in need:

Razom For Ukraine—Provides medical relief for soldiers and doctors on the front line. Donate here: https://razomforukraine.org/

United Help Ukraine—Provides medical supplies to soldiers, and ships goods to Ukrainian refugees. Donate here: https://unitedhelpukraine.org/

World Central Kitchen—Feeds Ukrainians in cities like Odessa, Kharkiv, and Kyiv. Donate here: https://wck.org/relief/activation-chefs-for-ukraine

24,000 Friends of Ukraine—Subscription donation campaign started by the Ukrainian president to provide medical aid to Ukrainians in need. Subscribe here: https://donorbox.org/24-000-friends-of-ukraine

Lit in the Time of War: Hillenbrand, Maupassant, and Gladwell

Hello. I hope you are well. I’ve read three books this week. Here they are, along with a list of organizations you can donate to in order to help people in Ukraine.

Unbroken: A World War II Story of Survival, Resilience, and Redemption, by Laura Hillenbrand, Read by Edward Hermann

“For these men [POWs] the central struggle of post-war life was to restore their dignity and find a way to see the world as something other than menacing blackness. There was no one right way to peace. Every man had to find his own path, according to his own history. Some succeeded. For others, the war would never really end.”

This is a nonfiction account of a man named Louis Zamperini, who was a troublemaker in his childhood, an Olympic track-star in his youth, a WWII pilot-turned-prisoner of war in his manhood, and a PTSD-battling survivor in his older age. You may have seen the Angelina Jolie movie about him. This is the book it was based on.

The book was very good. It had a great blend of wisdom, humanity, warmth, tragedy, suffering, and (tasteful) comic relief. What stood out most was this blend, along with the author’s keen insights into the sources of resilience (of the prisoners) and malice (of their captors).

I would definitely recommend.

The Complete Short Stories of Guy de Maupassant: Ten Volumes in One, Volume One, by Guy de Maupassant

“Then he went on a few steps, and stopped again to look about him, and the utter misery of his existence seemed to be brought out into full relief by the intense light which inundated the country. He saw his twenty years of café-life, dull, monotonous, heart-breaking. He might have traveled like others did, have gone among foreigners, to unknown countries beyond the sea, have interested himself somewhat in everything which other men are passionately devoted to, in arts and sciences, he might have enjoyed life in a thousand forms, that mysterious life which is either charming or painful, constantly changing, always inexplicable and strange. Now, however, it was too late.”

(Volumes 2, 3, 4 here)

It’s so gooood. Unlike Chekhov, Maupassant was able to write female characters without being so sexist about it (so far, anyway). This made for a terrifically refreshing read.

Along with that, he was able to get at the humanity of everyone in his stories, even as they commit foul deeds (deceiving their spouse, etc.) I would say that there was one story that I felt that could have had a greater contrast to strengthen its effect.

Even so, if you’re looking for a short story writer who’s BETTER than Chekhov, I would recommend Maupassant without hesitation.

Miracle and Wonder: Conversations with Paul Simon,
by Malcom Gladwell, Read by Malcom Gladwell

“[Paul Simon:] In order for a problem to be something that you want to solve, it means it has to be interesting, which means you don’t know the answer to the problem. That’s why you’re interested, and you wonder, What’s the answer to that? What does that mean? How do you get there? How do you make yourself feel that chemical high that you feel when you make something that you like? [….] It’s the mystery of why that happens, but when that [chemical high] does occur to you the reward is so great you want that for your whole life.

This is a series of interviews with Paul Simon (of Simon & Garfunkel), interlaced with insights from other musicians about Paul Simon’s music, and excerpts from the music itself. It was very interesting to listen to.

What made it more interesting, in my subjective opinion, was to see the contrast between Paul Simon and Malcom Gladwell (whose comments framed everything Simon said). Paul Simon is a musician who doesn’t think too much about what’s going on in his music in terms of the source of his genius. Malcom Gladwell is a man who seems keen to create theories about everything. He seems to want the formula for genius, and he seems like he wants to dissect Paul Simon to get at that formula. As a result, the interview could sometimes read like Paul Simon talking about whatever he wants and Malcom Gladwell trying to shove him into a box labeled “Malcom Gladwell’s Theory of Musical Genius.”

In other words, it felt like Malcom Gladwell was less interested in Paul Simon as a person, and more interested in him as a specimen of genius. This made the book less enjoyable than it could have been, but it also gave interesting, semi-enjoyable insights (due to the contrast between Gladwell and Simon’s approaches to life and music and genius).

This book also had good music (obviously, it’s Paul Simon), it had good insights into his music by other musicians, and it even had good insights into him by Malcom Gladwell (though sometimes Gladwell would just go off on random theories that had no real basis in the reality that Paul Simon was trying to tell him).

So overall, I’d recommend, but I’d keep in mind the interesting dynamics underpinning this book.

As promised, here’s a list of places to donate in order to help Ukrainians in need:

Corus World Health: Gives needed medicines to Ukrainians, and supports the work of health care workers in Ukraine. Donate here: https://donate.corusworldhealth.org/

Voices of Children: Gives emergency psychological support to children in need, along with evacuation assistance. Donate here: https://voices.org.ua/en/

Humanity and Inclusion: Gives support to disabled people in Ukraine, including at-home rehabilitation, mine risk education, and emergency health services. Donate here: https://www.hi-us.org/ukraine

International Medical Corps: Expands access to medical and mental health services in Ukraine, and helps refugees. Donate here: https://give.internationalmedicalcorps.org/page/99837/donate/

Lit in the Time of War: Sergey, Marina, Ilf, Petrov, and Yelchin

Hello! I hope you had a happy Easter/Passover/Ramadan. This week I’ve reviewed three books, and, as usual, provided a list of organizations you can donate to in order to support Ukraine during this awful war.

The Scar, by Sergey and Marina Dyachenko,
Translated by Elinor Huntington

“The world is preserved by the mother of all roads. She looks after the faithful traveler, relieving his solitude. The dust of the road covers the hem of a cloak, the dust of the constellations covers the curtain of the night sky, and the wind blows both the clouds toward first light and sheets hung up the dry with the same eagerness. It is no misfortune if the soul is scorched by the sun; it is far more disastrous if a raging fire devastates the soul. It is no misfortune if you do not know where you are going; it is far worse when there is no longer anywhere to go. He who stands on the path of experience cannot step away from it, even when it has come to its end. For the path is without end.”

This is a book about a guy named Egert who starts out being a self-absorbed jerk and a member of the royal guard. He’s very brave, but he bullies his friends, chases after other men’s loved ones, and so on. But one time, he winds up killing a woman’s fiancé in a duel, and gets cursed by a mysterious man called the Wanderer. The curse rids Egert of his bravery and sets him fleeing from everything. Now he needs to figure out how to break the curse before it’s too late.

This was a fun read. The protagonist was initially very unsympathetic, but wound up becoming more sympathetic as the book went on and he learned how to be compassionate towards others instead of just thinking about himself. What also made this book good is that even though nothing seems to happen and there are no real big battles or anything (except at the beginning and the end) it still feels as though a lot is happening (even though the characters just walking around living life). I guess that’s a testament to their authors’ skills with characterization.

It’s also a compelling read—I found myself prioritizing this book over my schoolwork. So if you’re in the throes of studying for final exams, etc, be warned.

In any case, I’d recommend this book.

The Twelve Chairs, by Ilya Ilf and Yevgeny Petrov,
Translated by John Richardson

(So funny I had to include 2 excerpts)

Excerpt 1:

“The same old story of Gavrila was begun again [by Nikifor Lapis], but this time with a hunting twist to it. The work went under the title of ‘The Poacher’s Prayer.’

‘Gavrila lay in wait for rabbits.
Gavrila shot and winged a doe…’

‘Very good,’ said the kindly Napernikov. ‘You have surpassed Entich himself in this poem, Trubetskoi. Only there are one or two things to be changed. The first thing is to get rid of the word “prayer.” ‘And “rabbit,”’ said the rival. ‘Why rabbit?’ asked Nikifor [Lapis] in surprise. ‘It’s the wrong season.’”

Excerpt 2 (Also about Lapis):

“‘Well, how have you been making out?’ asked Persidsky. ‘I’ve written a marvelous poem!’ ‘About Gavrila? Something peasanty? “Gavrila ploughed the fields early. Gavrila just adored his plough?”’ ‘Not about Gavrila. That’s a pot-boiler,’ said Lapis defensively. ‘I’ve written about the Caucasus.’ ‘Have you ever been to the Caucasus?’ ‘I’m going in two weeks.’ ‘Aren’t you afraid, Lapis? There are jackals there.’ ‘Takes more than that to frighten me. Anyway, the ones in the Caucasus aren’t poisonous.’ They all pricked up their ears at this reply. ‘Tell me, Lapis,’ said Persidsky, ‘What do you think jackals are?’ ‘I know what they are. Leave me alone.’ ‘All right, tell us then if you know.’ ‘Well, they’re sort of… like… snakes.’”

This is a very funny book. it stars con-man Ostap Bender, the “smooth operator” (or “великий комбинатор” in the Russian original) and his guileless acquaintance Ippolit Matveyevich, who’s much less smooth of an operator. Ippolit Matveyevich has just gotten an inheritance of 12 chairs from his mom, and one of the chairs contains a fortune sewn within it. The only problem is that Ippolit Matveyevich does not have the chairs—they have started to be dispersed around Russia. When Ostap Bender learns about this, he insists on getting into the chair-hunting business. Thus begins an epic and funny chase around Russia.

This book reminded me a lot of Gogol’s Dead Souls in that there are different episodes that the characters go through to swindle others of their money, and each episode is pretty funny. While not as funny as Ivan Chonkin by Voinovich, it’s still very funny (and some episodes are absolutely hilarious). Not to mention that this book has a very surprising and exciting twist ending that somehow gets cancelled out in the second book of the series which you should also lie in wait for (like Gavrila with the doe that he intends to wing).

In any case, I would recommend.

Breaking Stalin’s Nose, by Eugene Yelchin,
Illustrated by Eugene Yelchin, Read by Mark Turetsky

“‘Why is “The Nose” still so important to us?’ No hands go up, and I’m not surprised. He’s talking about a crazy old story they always make us read called “The Nose.” It’s really stupid. Some guy’s nose is dressed up in uniform, imagine that, and it starts putting on airs as though it’s an important government official. It takes place way before Stalin was our leader and teacher, of course. Could something like this happen now? No way. So why should Soviet children read such lies? I don’t know. I’m in no hurry, so I keep listening. ‘What “The Nose” so vividly demonstrates to us today,’ says Lushko, ‘is that when we blindly believe in someone else’s idea of what is right or wrong for us as individuals, sooner or later, our refusal to make our own choices could lead to the collapse of the entire political system. An entire country. The world, even.’”

This book is about a kid named Sasha Zaichik whose father is an official in Stalin’s government. Sasha is a model Soviet student, and he wants to become a Young Pioneer (the Soviet equivalent of Boy Scouts) at an upcoming ceremony at his school. The only problem is that his father is arrested by the Soviet government, and now Sasha has to go to school and hope that his father comes back in time for the ceremony (spoiler alert: he doesn’t).

Along the way, he meets friendly enemies of the people (classmates whose parents had also been arrested), breaks the nose off a bust of Stalin (which could get him arrested), and is lectured to by a life-sized version of Stalin’s nose smoking a pipe (see drawing above).

This is one of the best books I’ve read in a long time. Who cares that it’s for kids? the author is terrific at dramatic irony (Sasha remains in denial about his dad’s arrest, but we know too well what’s probably happened to him), and at drawing through-lines through the story (Character A does something mysterious, we wonder about it for a while and then forget about it, only for it to pop back up again at the end of the book).

The author is also great at humanizing the characters. I found myself sympathizing with even the least sympathetic of them (Sasha’s classmates). It also goes without saying that Sasha himself is also very sympathetic.

The book is also apparently illustrated. I didn’t get to see that, as I read the audiobook version, but the illustrations look pretty good based on what I could find online…

In any case, I definitely recommend this book. Who cares if you’re an adult? Read it anyway. You won’t regret it.

As promised, here are some places you can donate to in order to help Ukrainians in need:

The American Jewish Distribution Committee: Supports those in Ukraine, those fleeing Ukraine, and Ukrainians residing in Hungary, Poland, Moldova, and Romania. Donate here: https://www.jdc.org/

Muslim Hands: UK-based organization supporting Ukrainian refugees in Poland (can choose to donate in dollars). Donate here: https://muslimhands.org.uk/donate/ukraine-refugee-crisis/ukraine-refugee-crisis

Jeremiah’s Hope: Christian organization that provides evacuation assistance, relief, and long-term rebuilding support. Specifically focuses on helping orphans. Donate here: https://www.jeremiahshope.org/

International Committee of the Red Cross: Provides medical support to wounded Ukrainians. Donate here: https://www.icrc.org/en/donate/ukraine

Lit in the Time of War: Radnóti, Aramaki, Grossman

War! What is it good for? Absolutely nothing!

Hello! I hope you are as well as can be expected. I’ve reviewed three more books, and have provided a list of more charities you can donate to in order to help Ukrainians in need.

Camp Notebook, by Miklós Radnóti,
Translated by Francis Jones

“I tumbled beside him, his body twisted and then,

like a snapped string, up it sprang again.

Neck shot. ‘This is how you’ll be going too,’

I whispered to myself, ‘just lie easy now.’

Patience is blossoming into death.

‘Der springt noch auf,’ rang out above me. Mud

Dried on my ear, mingled with blood.”

This book is really good. It contains poems written by Hungarian poet Miklós Radnóti as he went about life in a Nazi death camp. The poem quoted above was the last one he ever wrote before being shot.

This is some of the best poetry I’ve read in a while.

I don’t know what else to say about this book. Basically that it’s very short, very profound, and that you should definitely read it.

The Sacred Era, by Yoshio Aramaki,
Translated by Baryon Tensor Posadas

“Finally, K understands everything. Human consciousness is akin to the surface of a mirror. The surface does not in itself exist. All the mirror can do, all that defines a mirror, is its capacity to reflect back the object before it [….] Is this what we call God? Is God this cosmic consciousness this totality, this pure consciousness of all the cosmos? If God is the surface of a cosmic mirror, then insofar as God is pure, there can be no awareness of himself as God.”

This book is interesting. It’s about a guy named K (no, not the same K from Kafka’s The Trial). He takes a test called the Sacred Examination, passes it, and is assigned to work on secret research on the planet Bosch (yes, named after Hieronymus).

Interdimensional hijinks ensue. There’s a renegade named Darko Dachilko who’s supposedly been executed hundreds of years ago, but whose ghost (and dismembered limbs) still lurk around, ready to kill unsuspecting people. There’s also intergalactic travel. There’s basically everything.

The only thing that weakens this book is its underdeveloped female characters. Considering that the book basically revolves around the male characters reuniting with female characters, it’s a wasted opportunity for character development when female characters are given no substance other than the fact that they’re there to make out with the male characters.

In any case I would recommend this book.

Life and Fate, Part 2, by Vasily Grossman,
Translated by Robert Chandler

“His train of thought was quite simple, though not so easy for an outsider to follow. Several things had come together: memories of his past; the fate of Tolya and Anna Semyonovna; the war; the fact that, however rich and famous a man may be, he will still grow old, die, and yield his place to the young; that perhaps nothing matters except to live one’s life honestly.”

(See Part 1 Here).

In Part 2 of Life and Fate, Viktor Pavlovich has made a huge scientific breakthrough that makes him eligible for the Stalin Prize, but his rivals don’t like him and they want to win the Stalin Prize themselves, so they start a smear campaign against him. Will he stand up for himself? Or will he give way to lies to preserve his reputation? Read this section to find out.

A lot of other things happen in this section, including better-developed female characters. Granted they still all revolve around men, but at least now they also get to have some philosophical insights, which is more realistic.

One thing that Grossman is really good at is making these surprising, but honest and logical observations about people. He’s like Tolstoy in that way (Character A feels happy to survive XYZ but then feels guilty about feeling happy, or feels angry at himself for being happy, etc.)

Considering the fact that if you read 300 pages of this book a week (a section per week), you can get through it in about three weeks (it’s 900 pages). Considering what you get for your troubles (and considering the increasingly-well developed female characters), I would recommend.

As promised, here’s a list of charities supporting Ukrainians. Please donate if you can.

World Food Program: Gives cash and food to 3 million+ Ukrainians. Donate here: https://www.wfp.org/emergencies/ukraine-emergency

Lifesong for Orphans: Works with Ukrainian orphanages to empower children, encourages adoption efforts. Donate here: https://lifesong.org/ukraine-relief/

American Jewish Joint Distribution Committee: Gives food packages, online support to Ukrainians sheltering in place, and transport/accommodation assistance to refugees. Donate here: https://www.jdc.org/

Heart to Heart International: Distributes medical supplies to Ukrainians in need. Donate here: https://www.hearttoheart.org/

Americares: Gives medical and food aid to Ukrainian families in Poland and Romania. Donate here: https://www.americares.org/

Lit in the Time of Coronavirus: Figes

Hello. The usual introductions won’t do this book much service, so I’ll just get straight to my review.

The Whisperers: Private Life in Stalin’s Russia, by Orlando Figes

hobbit at heart — x

“In 1958, after his release from the labour camps, Igor was visited by an old acquaintance of the family, a woman called Zina, who had seen his mother [Julia] in the Karaganda camp, where she, too, was a prisoner. Zina told Igor that Julia had died in the camp hospital and that she was buried in a mass grave. In 1986 Igor received another visit from Zina, by this time a woman of 80. She told him that on the previous occasion she had lied about his mother because Julia, before she died, had made her promise to spare Igor the awful details of her death [….] Julia had not died in hospital […] No one wanted to tell [Zina] where [Julia] was, but then one woman pointed to a sheep-pen on the steppe and said that she could be found there.”

This book is the greatest epic that was never written about Russia and communism. It covers everything from the start of communism to ~2006, and contains an incredible range of humanity (and inhumanity). I never expected such an experience from this book. The only thing comparable is William Craig’s Enemy at the Gates.

I mean this book has everything. It starts at the very beginning of Communism, and describes how children were so indoctrinated and distanced from their families (who prioritized working for the Soviet Union over bonding with their own kids) that the Soviet Union became their surrogate parents.

It goes on to describe collectivization, the Holodomor, and the great Terror. What struck me about this section was that, in some cases, even though people knew their relatives were being arrested, they would still rationalize that their relatives were arrested for a good reason. Some of them would even become informers and get other people arrested prove their loyalty to the Soviet Union. Later on after Stalin’s death, some of these informers would seek out the people they had betrayed and somehow try to make amends.

From there, the book goes on to describe World War II, the massive amount of people sent to prison camps, and then the war’s aftermath, when those people were released, and sometimes still held fond memories of their time in prison (as a coping mechanism).

Overall, this book was great. Most of all, it was great at showing peoples’ kindness and cruelty, and how humanity and inhumanity could sometimes even live within the same person.

In other words, read this book.